No exact translation found for طلب اعتمادات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طلب اعتمادات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Demande d'accréditation des représentants des médias
    طلب اعتماد ممثلي وسائط الإعلام
  • d) Une demande d'accréditation.
    (د) طلب اعتماد مباشر بالحاسوب
  • En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.
    وعلاوةً على ذلك، تم تحصيل رسوم على طلبات الاعتماد والتسجيل.
  • Pour demander leur accréditation, les représentants des médias devront remettre les pièces suivantes:
    على مقدمي طلبات الاعتماد من وسائط الإعلام توفير الوثائق التالية:
  • Aucune demande n'a jamais été rejetée.
    ولم يُرفض أي طلب من طلبات الاعتماد المقدمة؛
  • c) Qu'un organe subsidiaire de l'Assemblée générale soit chargé de l'examen de toutes les demandes d'accréditation présentées par les ONG;
    (ج) تتولى لجنة تابعة للجمعية العامة مسؤولية استعراض جميع طلبات الاعتماد المقدمة من المنظمات غير الحكومية؛
  • Les formulaires d'inscription et d'accréditation en ligne sont disponibles à l'adresse suivante : www.un-ngls.org/ffd/sign.php.
    ويمكن الحــصــول على نـــمــاذج طــلــبات الاعتماد أو التسجيل مباشرة على الموقع www.un-ngls.org/ffd/sign.phpرابعا - الوثائق
  • Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
    يقول موظفو الشعبة إنهم لا ينشطون في التماس طلبات اعتماد جديدة.
  • Des arrangements visant à assurer la sécurité du personnel des Nations Unies sont à l'étude et pourraient nécessiter des ressources supplémentaires.
    وهناك قيد الاستعراض ترتيبات لتوفير الأمن لموظفي الأمم المتحدة، مما قد يدعو إلى طلب اعتمادات تكميلية.
  • Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
    وأضاف قائلاً إنه من أجل توفير موارد قيِّمة يجري بحث طلبات اعتماد وسائط الإعلام إلكترونياً.